segunda-feira, 12 de abril de 2010

O silêncio dos Poetas

"... le poéte est hors du langage, il voits les mots à l’envers, comme s’il n’appartenait pas à la conditions humaine et que, venant vers les homes, il recontrât d’abord la parole comme une barrier” Jean Paul Sartre


"… o poeta está fora da língua, vê as palavras ao contrário, como se não pertencesse à condição humana e, chegando junto dos homens, começasse por encontrar a palavra como uma barreira”

Jean Paul Sartre

trad. Alberto Pimenta
in " O silêncio dos Poetas"
Livros Cotovia

Sem comentários:

Enviar um comentário